TATO 2010-196
Lačpleša 20,
Riga, LV1011
I-V 09:00 - 18:00
+371 67338129
+371 28663933
latviešu
русский
 

Информация

 

РЕЗЕРВАЦИЯ ТУРА
В связи с требованиями нормативных актов Латвийской Республики в сфере туризма, без подачи данных на резервацию тура, приобрести путешествие невозможно.
Чтобы зарезервировать тур, необходимо отправить эл. письмо на один из указанных эл. адресов: [email protected]; [email protected] 
Подать заявку на желаемую поездку, Вы можете на нашей домашней странице, опустив курсор мышки в самый низ и заполнив анкету, под названием «ЗАПРОСИ СВОЙ ОТПУСК».
Так же, зарезервировать тур Вы можете придя к нам в офис, по адресу Rīga, Lāčplēša ielā 20a. 
После резервации тура, необходимо оплатить аванс. Только после оплаты аванса у Вас будут гарантированы места в поездке (минимальный взнос — начиная от 20% от основной цены поездки).
Чтобы не возникло недопонимания, советуем ДО оплаты аванса тщательно ознакомится не только с программой путешествия и дополнительной информацией, но и с условиями договора (договор – см. ниже).  
Если возникли вопросы, звоните нам лично, работники 365 Brīvdienas с удовольствием ответят на Ваши вопросы: 
Телефоны: (+371) 6 7338127, 6 7338129, 6 7338130
Моб.т.: (+371) 28663933

РЕЗЕРВАЦИЯ ТУРА
В связи с требованиями нормативных актов Латвийской Республики в сфере туризма, без подачи заявки на резервацию тура, приобрести путешествие невозможно.

Чтобы зарезервировать тур, необходимо отправить эл. письмо с заявкой на один из указанных эл. адресов: [email protected]; [email protected] 

Подать заявку на желаемую поездку, Вы можете на нашей домашней странице, опустив курсор мышки в самый низ и заполнив анкету, под названием «ЗАПРОСИ СВОЙ ОТПУСК».

Так же, зарезервировать тур Вы можете придя к нам в офис, по адресу Rīga, Lāčplēša ielā 20a. 

После резервации тура, необходимо оплатить аванс. Только после оплаты аванса у Вас будут гарантированы места в поездке (минимальный взнос — от 20% от основной цены поездки). Чтобы не возникло недопонимания, советуем ДО оплаты аванса тщательно ознакомиться не только с программой путешествия и дополнительной информацией, но и с условиями договора (договор смотреть ниже).  

Если возникли вопросы, звоните нам в офис, работники 365 Brīvdienas с удовольствием ответят на Ваши вопросы: Телефоны: (+371) 6 7338127, 6 7338129, 6 7338130. Моб.т.: (+371) 28663933

ВИДЫ ПИТАНИЯ В ОТЕЛЯХ
Какое питание в отеле? Сколько раз в день будут кормить? Без таких вопросов не обходится ни один диалог потенциального туриста и менеджера турфирмы. Оно и понятно: вкусная еда - неотъемлемая составляющая полноценного отдыха. А когда вкусной еды много, да еще без ограничений... Потому и интересуют туристов аббревиатуры и сокращения на английском языке в рекламных объявлениях - BB, HB, FB... Не все знают, что это такое. Попробуем объяснить.
BB (BED&BREKFAST) - в стоимость проживания включен только завтрак. Дополнительное питание -  за отдельную плату в ресторанах и барах отеля.
HB (HALF BOARD) -  в стоимость включены завтрак и ужин.
FB (FULL BOARD) - трехразовое питание: завтрак, обед и ужин.
RO (room only) - только проживание. Без питания.
EXTENDED FB - трехразовое питание плюс напитки во время трапезы (алкогольные и безалкогольные местного производства в ассортименте).
ALL INCLUSIVE - завтрак, обед и ужин (шведский стол). В течение дня предлагают напитки (местного производства, алкогольные и безалкогольные). В зависимости от категории отеля, гостя порадуют дополнительным питанием. Это может быть второй завтрак, полдник, поздний ужин, легкие закуски, барбекю в барах отеля.
ULTRA ALL INCLUSIVE - завтрак, поздний завтрак, обед, полдник и ужин (шведский стол). Достойный выбор сладостей, десертов, всевозможных закусок, а также широкий выбор напитков местного и импортного производства. Большинство отелей, работающих по системе Ultra All Inclusive, предлагают гостям дополнительное бесплатное питание в ресторанах с кухней разных стран мира.

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ШИРОКИЙ СПЕКТР УСЛУГ:

- бронирование гостиниц on-line
- транспортное и экскурсионное обслуживание- организация индивидуальных туров
- лечение и реабилитация в Латвии
- организация посещения международных выставок
- организация проведения выездных конференций и семинаров
- групповые туры на отдых
- групповые туры на отды
- экзотические туры и экотуризм
- экскурсионные туры
- событийный туризм
- визовую поддержку
- страхование

Краткую информацию о предлагаемых путешествиях и о разных сезонных направлениях, пожалуйста спрашивайте в нашем агентстве на улице Лачплеша 20, Рига, или по телефону (+371) 67338129, также пишите нам на электронную почту [email protected].

Желаем вам приятного путешествия,

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ КАРТА 
Мы хотели бы Вас информировать, что с Апреля 2012 года , есть возможность получить удостоверение личности или электронную идентификационную карту (eID) , которая подтверждает Вашу личность и правовой статус .

Просим принять во внимание тот факт , что ТОЛЬКО граждане Латвии могут использовать идентификационную карту в качестве документа в странах ЕС ,в Европейской экономической зоне  и в Швейцарской конфедеративной территории. Страны : Австрия , Бельгия , Болгария , Чехия , Дания , Франция , Греция , Эстония , Ирландия , Исландия , Италия , Кипр , Великобритания , Литва , Лихтенштейн , Люксембург ,  Мальта , Нидерланды , Норвегия , Польша , Португалия , Румыния , Словакия , Словения ,  Финляндия , Испания , Швеция , Венгрия , Германия , Швейцария.

Не гражданам Латвии , идентификационная карта(eID)  НЕ ДЕЙСТВУЕТ за пределами страны. Путешествие в Турцию , Хорватию , Египет  и Таиланд , как гражданам , так и не гражданам требуется ПАСПОРТ!

TŪRISMA LĪGUMA NOSACĪJUMI

1. LĪGUMA PRIEKŠMETS

1.1. Saskaņā ar Līguma nosacījumiem Operators apņemas organizēt Tūristam tūrisma braucienu uz viņa izvēlēto virzienu saskaņā ar Līguma 2.punkta nosacījumiem.

1.2.Šī līguma izpratnē Tūrists ir persona, kura slēdz Tūrisma brauciena līgumu ar Aģentūru. Pārējās personas, kuras pēc Tūrista vēlēšanās tiek iekļautas tūrisma braucienā ( tūrisma grupa vai ģimene)uzskatāmas par neatņemamiem brauciena dalībniekiem.

1.3. Tūrists, ja tas Līgumā iekļauj arī citas personas, kuras dodas tūrisma braucienā saskaņā ar šī Līguma noteikumiem, atbild par katras personas atbildību šī līguma nosacījumu izpildē, kā arī Tūrista apņemas, lai šīs personas tiktu informētas par pakalpojuma sniegšanas nosacījumiem, kā arī Līguma noteikumiem..

2.AĢENTŪRAS UN OPERATORA PIENĀKUMI UN ATBILDĪBA

2.1. Operators apņemas organizēt tūrisma braucienu, kas pilnībā atbilst tūrisma pakalpojumu piedāvājuma, saskaņā ar Līguma 2.punkta noteikumiem. Tūrisma pakalpojumu piedāvājumā ietilpst:

2.1.1.vīzu pasūtīšana un saņemšana; aģentūra neatbild un nesniedz paskaidrojumus, ja

vēstniecība (konsulāts) atteiks izsniegt vīzu;

2.1.2. aviobiļešu pasūtīšana, rezervēšana un izpirkšana;

2.1.3. vietu viesnīcā pasūtīšana, rezervēšana un apmaksa;

2.1.4.transfērs (Tūrista un pārējo Līgumā norādīto personu, kuras norādītas kā brauciena dalībnieki nogādāšana no lidostas līdz viesnīcai un no viesnīcas līdz lidostai);

2.1.5.pēc Tūrista pieprasījuma, atsevišķu ekskursiju organizēšana par maksu, ja tās nav iekļautas Līguma cenā.

2.1.6. informācijas sagatavošana par izvēlēto valsti;

2.1.7.citi iespējami pakalpojumi, kas nepieciešami Tūristam noteiktajā tūrisma braucienā par papildus samaksu;

2.2. Aģentūra sniedz Tūristam informāciju par:

2.2.1. visu, kas saistīts ar izvēlēto tūrisma braucienu t.i.:

2.2.1.1.Apstāšanās un pārsēšanās laiks un vieta, transportlīdzekļu veids, ar kuriem notiks pārvietošanās;

2.2.1.2.Operatora pārstāvja ( darbinieka vai sadarbības tūrisma aģentūras), kurš atrodas attiecīgajā valstī adresi un tālruņa numuru, kur var griezties pēc palīdzības ārkārtas gadījumā vai arī Tālruņa numurs, pa kuru ārkārtas gadījumā iespējams sazināties ar Aģentūru vai Operatoru 24 stundas diennaktī, ja attiecīgajā valstī nav Operatora pārstāvja ( darbinieka vai sadarbības tūrisma aģentūras).

2.2.1.3. Informācija par iespējamiem riskiem, kas var apdraudēt Tūrista vai citu Līgumā minēto personu veselību, kā arī svarīgākās prasības, kas jāievēro ceļojot pa attiecīgo valsti un uzturoties tajā.

Šim nolūkam Aģentūra nodrošina Tūristu ar vizuālo, audio un video informāciju un reklāmas materiāliem savā birojā pirms Līguma noslēgšanas. Tūrista paraksts uz šī Līguma apliecina, kas Aģentūra ir iepazīstinājusi tūristu ar Līguma 2.2. punktā minētajiem nosacījumiem.

2.2.2. Pirms līguma noslēgšanas – par Tūrisma brauciena līguma laušanas un Līguma noteikumu grozīšanas noteikumiem.

2.2.3. Nekavējoties par izmaiņām - Līguma cenā, Tūrisma brauciena izbraukšanas vai atgriešanās datumos, iespējamo tūrisma brauciena atcelšanu un tā iespējamo aizstāšanu u.c. izmaiņām, kuras nav atrunātas Līguma nosacījumos.

2.3. Pēc visu nepieciešamo dokumentu noformēšanas izsniegt Tūristam tā un pārējo Līgumā minēto peronu dokumentus, kuri nepieciešami tūrisma brauciena norisei saskaņā ar Līguma noteikumiem.

2.4. Aģentūra pēc Tūrista vēlēšanās piedalās starpnieka lomā un veic Tūrista veselības apdrošināšanu tūrisma braucienā Tūristam un pārējiem Līgumā minētajām personām vai informē par apdrošināšanas kompānijām un nosacījumiem, uz kādiem notiek veselības apdrošināšana tūrisma braucienā.

2.5. Neparedzētu apstākļu vai nepārvaramas varas ietekmes rezultātā, kas iestājušies no Aģentūras, Operatora, Tūrista un pārējo Līgumā minēto personu neatkarīgu apstākļu dēļ, Aģentūra ir tiesīga:

2.5.1.atkāpties no šī līguma noteiktiem pakalpojumiem, piedāvājot Tūristam līdzvērtīgus vai augstākas kvalitātes pakalpojumus;

2.5.2. izmainīt tūrisma brauciena cenu saskaņā ar Līguma II daļas 2.11.punkta nosacījumiem.

2.5.3. atcelt tūrisma braucienu, atmaksājot no tūrista saņemtos maksājumus.;

Iestājoties kādam no augstāk minētajiem apstākļiem, Tūristam pastāv izvēles tiesības noteikt, kurus no Līguma 2.5. punktā minētajām alternatīvām Tūrists izvēlas. Tūrists izvēloties kādu no Līgumā 2.5. punktā minētajām alternatīvām, šo pašu alternatīvu izvēlas ar pārējām Līgumā minētajām personām, kuras tika norādītas kā personas, kuras iekļaujamas tūrisma braucienā.

2.6. Aģentūrai ir tiesības atkāpties no šī Līguma nosacījumiem un atcelt tūrisma braucienu, ja Tūrists nav savlaicīgi ( Līguma I daļas 4.2. punktā noteiktajā termiņā) apmaksājis Līguma I daļas 3. punktā norādīto tūrisma brauciena izmaksas. Šajā gadījumā Aģentūra patur tiesības ieturēt tūrista iemaksātos maksājumus, lai segtu Operatoram radušos zaudējumus.

2.7.Operators drīkst galējas nepieciešamības gadījumā mainīt izbraukšanas datumu, laiku un vietu, ieplānoto pasākumu un ekskursiju laikus u.c. iepriekš zināmos norunājumus, kā arī Līguma cenu, ja to radījuši no Operatora neatkarīgi apstākļi. Aģentūra apņemas nekavējoties paziņot Tūristam par šiem apstākļiem, kā arī Aģentūra nodrošina Tūristam sekojošas iespējas:

2.7.1. iepazīties un ar Līguma papildnoteikumiem ( grozījumiem) un akceptēt tos;

2.7.2. pieprasīt pakalpojuma aizstāšanu ar līdzvērtīgu vai augstākas kvalitātes pakalpojumu, ja Operators iespējās ir to nodrošināt;

2.7.3. vienpusēji atkāpties no Līguma, Tūristam izmaksājot tā iemaksāto naudas summu saskaņā noslēgtā Līguma noteikumiem, kā arī dokumentāri apliecinātus klienta tiešos izdevumus, kas radušies sakarā ar tūrista nokļūšanu pakalpojuma uzsākšanas vietā.

Tūrists apņemas paziņot Aģentūrai par izvēlēto Līguma 2.7. punktā minēto iespēju 24 stundu laikā no paziņojuma saņemšanas brīža.

2.8.Tūrisma brauciena līguma laušanas gadījumā pēc Tūrista iniciatīvas, Operators nenes atbildību par aviobiļetes vērtības atmaksu pilnā apmērā, kura notiek pēc attiecīgās aviokompānijas noteikumiem.

2.9.Operators neuzņemas atbildību par Tūristu, ja viņš patvaļīgi ceļojuma laikā atsakās no kāda iepriekš apmaksāta pakalpojuma vai pasākuma, kā arī, ja Tūrists patvaļīgi pārtrauc ceļojumu. Tūristam līdz ar to nav tiesību uz kompensācijas saņemšanu.

2.10. Operators neatbild par varbūtējiem transporta kavējumiem ceļojuma laikā, ja tos ir radījuši no Operators neatkarīgi apstākļi ( ekstremāli laika apstākļi, autoceļu sastrēgumi, robežapsardzes un muitas darbību aizkavēšanās, autotransporta vadītāju obligātās atpūtas noteikumi ārvalstīs, notikuši negadījumi vai noziedzīgi nodarījumi,kā arī nepārvaramas varas apstākļi un to radītās sekas, kā arī aviosabiedrību noteikto izlidošanas un ielidošanas laiku izmaiņas).

2.11.Operators ir tiesīga mainīt līgumā noteikto cenu, ja līdz Tūrisma braucienam ir palikušas mazāk par 20 dienām un ja mainās:

2.11.1 izmaksas, kas saistītas ar transportlīdzekļa izmantošanu (piemēram, degvielas cena);

2.11.2. nodevas, nodokļi vai līdzīgi maksājumi, ko iekasē par noteiktiem pakalpojumiem (piemēram, lidostas nodevas, ostas nodevas un citi nodokļi);

2.11.3 valūtas kurss, kas noteikts attiecīgajam pakalpojumam.

2.12. Operators apstiprina, ka tam ir visas nepieciešamas atļaujas, kā arī pieredze tūrisma

tirgū, lai varētu veiksmīgi nodarboties šī Līgumā paredzētajā jomā.

2.13. Operators SIA „365 Brivdienas ” saskaņā ar 13.04.2010. Ministru kabineta noteikumiem Nr.353 16.3.punktu ir apdrošinājusi klienta iemaksātās naudas drošības garantiju Apdrošināšanas sabiedrībā UAB DK „PZU Lietuva” Latvijas filiālē, adrese: Duntes iela 11, Rīgā. Ja līdz maksātnespējas procesa pasludināšanai Tūrisma operators nespēj pilnībā vai daļēji izpildīt līgumsaistības pret klientu vai ja tūrisma operatora vai pakalpojumu sniedzēja maksātnespējas dēļ nav iespējama līgumā norādītās programmas izpilde, lūdzam vērsties pie „ PZU Lietuva” kontaktpersonas: Jaroslavas Tomaševicas tālr. +37166119019. Apdrošināšanas polises Nr. PZULV 1008709509.

3. TŪRISTA SAISTĪBAS

3.1. Nodrošināt , lai Tūrists un visas citas šajā Līgumā minētās personas, kuras norādītas kā brauciena dalībnieki izpildītu šī Līguma noteikumus un lai viņi tiktu informēti par pakalpojumu sniegšanas nosacījumiem.

3.2.Savlaicīgi un ne vēlāk kā Līguma I daļas 4.2. punktā noteiktā termiņā apmaksāt izvēlēto tūrisma braucienu, saskaņā ar Līguma cenu un nosacījumiem.

3.3. Tūrists apņemas aizpildīt noteiktas formas anketu, un ar savu parakstu galvot par anketā sniegto ziņu patiesumu un precizitāti.

3.4.Tūrisma brauciena noformēšanai Tūrists apņemas iesniegt Aģentūrai nepieciešamos dokumentus.

3.5.Tūrists un Līgumā norādītās pārējās personas, kuras norādītas kā brauciena dalībnieki, apņemas savlaicīgi ierasties iepriekš noteiktās vietās, pildīt Operatora pārstāvja, ceļojuma organizācijas un ceļojuma vadītāja ( gida) pamatotas prasības tūrisma brauciena laikā, kā arī netraucēt citiem tūristiem.

3.6. Tūrists apņemas ievērot LR spēkā esošās normatīvās prasības attiecībā uz nepilngadīgo un pilngadīgo personu izbraukšanu uz ārvalstīm, starptautisko pasažieru pārvadājuma noteikumus, bagāžas pārvadāšanas kārtību, nacionālo un ārvalstu robežapsardzes un muitas kontroles prasības, prasības ievedamam un izvedamam mantu daudzumam, kā arī vispārējos sabiedriskās kārtības noteikumus.

3.7. Tūrists apņemas veikt maksājumus šādā kārtībā un apmēros:

3.7.1.ne mazāk kā40% no tūrisma brauciena noteiktas cenas Līguma noslēgšanas dienā;

3.7.2. atlikušo summu - ne vēlāk kā 28 dienas pirms tūrisma brauciena sākuma, t.i., no izbraukšanas dienas;

3.7.3. ja Tūrists pieprasa papildus pakalpojumus, kas paaugstina tūrisma brauciena cenu visu summu par papildus pieprasītiem pakalpojumiem pakalpojuma pieprasījuma dienā.

3.8. Tūrists tiesīgs apmaksāt aprunāto tūrisma brauciena cenu pirms Līguma 3.7.1. – 3.7.3. punktos noteiktiem termiņiem.

3.9. Gadījumā, ja Tūrists pārkāps Līguma I daļas 3. punktā noteiktos apmaksas termiņus, viņš maksā šī līgumā paredzētus līgumsodus.

3.10. Tūrists un citas personas, kuras Līgumā ir norādītas kā brauciena dalībnieki ir atbildīgas par savām personīgajām mantām, dokumentiem un to derīguma termiņiem.

3.11. Tūrisma brauciena laikā Tūrists pats uzņemas atbildību par zaudējumiem (sabojāto viesnīcas inventāru utt.), kas nodarīti brauciena laikā trešām personām. Ja zaudējumus nodarījis nepilngadīgais, par tiem atbild un visus zaudējumus sedz persona, kura viņu pavada.

4. PUŠU ATBILDĪBA UN STRĪDU RISINĀŠANA

4.1. Puses apņemas stingri ievērot šī līguma nosacījumus, bet tā neizpildīšanas gadījumā vainīgā Puse apņemas labprātīgi segt cietušai Pusei visus nodarītos zaudējumus.

4.2.Tūrisma brauciena līguma laušanas gadījumā pēc Tūrista iniciatīvas Operators ietur līgumsodus no Tūrista samaksātas naudas summas šādā apmērā:

4.2.1. 40% no tūrisma brauciena Līguma 3.8. punktā noteiktās cenas līdz 28 dienām pirms izbraukšanas;

4.2.2. 70% no tūrisma brauciena Līguma I daļas 3. punktā noteiktās cenas, ja līdz izbraukšanai ir palicis mazāk par 28 dienām, bet vairāk par 14 dienām

4.2.3. 100% no tūrisma brauciena Līguma I daļas 3. punktā noteiktās cenas, ja līdz izbraukšanai ir palicis mazāk par 14 dienām;

4.2.4. ja Tūrists nokavējis ar šī Līguma I daļas 3. punktā noteiktos maksājumus, bet Tūrisma brauciena līgums netika lauzts – 0,1 % no parāda summas par katru nokavēto dienu.

4.2.5. Ja Tūrists neattaisnojoša iemesla dēļ atsakās no tūrisma brauciena Ziemassvētku, Jaunā gada periodā, kā arī braucienā uz slēpošanas kūrortiem vai Tūrisma braucienu pēc Tūrista individuālā pasūtījuma, Operators neatgriež Tūristam iemaksāto naudu un Tūrists zaudē tiesības pieprasīt brauciena naudas atmaksu.

4.3.Organizators neatbild par tūristu neierašanos norādītajā izbraukšanas vietā ceļojuma laikā un neuzņemas pienākumu gaidīt aizkavējušos tūristus. Visi izdevumi, kas saistīti ar Tūrista nokavēšanos, tādejādi ceļojuma pagarināšanu un savlaicīgu neatgriešanos atpakaļ, Tūrists sedz no saviem līdzekļiem.

4.4.Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēji vai pilnīgi šī līguma saistību neizpildi, ja šī neizpilde ir nepārvaramā spēka sekas, kas radušās ārkārtēju apstākļu rezultātā un ko Puses nevarēja ne paredzēt, ne arī novērst ar saprātīgiem pasākumiem. Pie tādiem apstākļiem pieskaitāmi apstākļi, kas atrodas ārpus pušu saprātīgas kontroles. Nepārvarama spēka sekas pusei jāpierāda ar attiecīgiem dokumentiem.

4.5.Atklājot nepilnības pakalpojumu sniegšanas laikā, Tūristam ir tiesības iesniegt sūdzību divu gadu laikā no pakalpojuma nodrošināšanas dienas. Bet Tūrista interesēs ir nekavējoties attiecīgo pretenzijuiesniegt Aģentūrai, vai tās pārstāvim uz vietas vai attiecīgo pakalpojumu sniedzējam klienta atrašanās vietā, lai atrisinātu iespējamo sūdzības cēloni nekavējoties, neradot nevienai no līgumslēdzējpusēm iespējamos zaudējumus. Tūristam ir iespēja iesniegt sūdzību par Aģentūras vai Operatora sniegtajiem pakalpojumiem un apstākļiem, kuri tieši radušies Aģentūras vai Operatora iespējamās nolaidības vai bezdarbības rezultātā normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. Strīdi tiek risināti pārrunu ceļā, bet to neatrisināšanas gadījumā pēc prasītāja izvēles vai nuizšķirtiLR tiesā pēc piekritības.

4.6. Gadījumā, ja līdz Operatora maksātnespējas procesa pasludināšanai nespēj pilnībā vai daļēji izpildīt līgumsaistības pret Tūristu, vai, ja Operatora maksātnespējas dēļ nav iespējama līgumā norādītā pakalpojuma nodrošināšana, Operators atmaksā Tūristam iemaksāto maksājumu trīs kalendāro mēnešu laikā, no augstāk norādīto apstākļu paziņošanas brīža Tūristam. Ja nepieciešama Tūrista nogādāšana valsī, no kuras sācies ceļojums, Operators veic visas nepieciešamās darbības, lai to nodrošinātu, nepieciešamības gadījumā piesaistot ar citu LR reģistrēto tūrisma operatoru palīdzību. Visas papildus izmaksas, kas radušās šajā gadījumā, Operators uzņemas pilnībā.

5. LĪGUMA DARBĪBA

5.1.Līgums stājas spēkā no pušu parakstīšanas brīža un darbojas līdz pušu

saistību izpildei.

5.2. Visi pielikumi, kuri noslēgti šī Līguma ietvaros uzskatāmi, kā šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.

5.3.Līgums var tikt lauzts vienpusīgi pēc Tūrista iniciatīvas, ņemot vērā 4.2.punkta nosacījumus.

5.4. Līgums var tikt lauzts vienpusīgi pēc Operatora iniciatīvas nekavējoties, ja:

5.4.1.Tūrists pārkāpj tūrisma braucienu apmaksas termiņus.

5.4.2.Tūrists veic darbības, kas negatīvi ietekme Operatora tēlu;

5.5. Līgums var tikt izmainīts vai papildināts tikai pēc pušu vienošanās. Visas izmaiņas un papildinājumi noformējami rakstiski un ir šī līguma neatņemama sastāvdaļa.

5.6. Līgums sastādīts 2 ( divos) eksemplāros, latviešu valodā, katrai pusei pa vienam eksemplāram, katram eksemplāram ir vienāds juridisks spēks.


ЗАПРОСИ СВОЙ ОТПУСК

Задайте вопрос или закажите тур
Направление
Кол-во взрослых
Кол-во детей, возраст
Дата вылета
Дата возврата
Категория отеля
Кол-во ночей
Телефон
Имя, фамилия
Бюджет путешествия

Вопрос или примечание